Tiếng hàn giao tiếp : Cảm ơn , xin lỗi

Cho đi là nhận lại , hãy luôn nói lời cảm ơn với mọi người nhé ... ????

Tiếp tục loạt bài học tiếng hàn giao tiếp tiếng hàn , hôm nay sẽ là chủ đề cảm ơn xin lỗi .

Let's go =>>>

1 Các câu biểu hiện lòng biết ơn 

저를 도와줘서 감사합니다

Cảm ơn vì đã giúp đỡ tôi.

 

진심으로 감사합니다

Trân thành cảm ơn

 

격려해 줘서 감사합니다

Cảm ơn vì đã khích lệ tôi

 

이 은혜가 꼭 갚겠습니다

Tôi nhất định sẽ trả ân huệ này

 

대단히 감사합니다

Thật sự cảm ơn

 

아무 것도 아닙니다

Đừng khách sáo

 

말씀을요

Đừng khách sáo

 

2 Các câu biểu hiện sự hối lỗi????

진짜 미안해요

Thực sự xin lỗi

 

다리게 해서 죄송합니다

Xin lỗi đã để ông bà phải chờ

 

시간 방해줘서 죄송합니다

Xin lỗi đã làm ảnh hưởng vào thời gian này

 

서해 주세요

Làm ơn tha lỗi cho tôi

 

나는 너무 후회해요

Tôi thật sự hối hận

 

 

Từ vựng trong bài

Sau khi lưu, bạn có thể xem chi tiết từ vựng ở profile của mình

Check Từ vựng Nghĩa Xem chi tiết
말씀 lời nói
다리 chân
서해 biển Tây
방해 cản trở, ngăn cản
시간 Thời gian

Về ADMIN

Đời người chỉ sống một lần. Phải sống sao cho khỏi xót xa ân hận vì những năm tháng sống mòn, sống yếu. Cho khỏi hổ thẹn vì dĩ vãng tì tiện, đớn hèn của mình.

0 Bình luận

Để lại một bình luận

Đăng nhập

Thư viện ảnh

  • Cắm trại trên núi - Kỉ niệm đáng nhớ của du học sinh Hàn
  • Thất vọng
  • Thi Topik - Và vấn đề hên xui
  • Thánh nhân đãi kẻ khù khờ!
  • Cảm nhận ở Hàn Quốc trong 2 năm
  • Cảm nhận khi học tại đại học Hàn Quốc.
  • Người Hàn ghét người Việt
  • Làm sim điện thoại ở Hàn Quốc như thế nào
  • Giấy 보건증 là gì
  • Mùa thu trên đất Hàn
  • Phân biệt wordpress.org và wordpress.com
  • Đi học về

Nhạc Hàn

  • 소격동
  • Chuột Yêu Gạo
  • 이러지마 제발
  • 버스커 버스커
  • 밤편지
  • 팔레트