한 밤중의 전화

전화가 왔다.

따ㅡ르르릉...따르르릉....

전화기를 받았다.

여.. 여보세요?????????????????????????????????????????.... 내..내몸이 타 고 있어.....하...내 몸이..타 고 있....

남자는 용한 부적이나, 절을 가보았 지만 별다른 소용이 없었다.

전화를 받았다.

내몸이 타 고 있어...내 몸이 타고 있다고.....!

그러자 말씀


야 이놈아 니 주둥아리는 안타노

Từ vựng trong bài

Sau khi lưu, bạn có thể xem chi tiết từ vựng ở profile của mình

Check
Từ
Nghĩa
Audio
Xem chi tiết
전화 điện thoại
있다
말씀 lời nói
전화 điện thoại
여보세요 A lô?
남자 Đàn ông

Ngữ pháp trong bài

Stt Ngữ pháp Nghĩa Xem chi tiết
1 지만 Nhưng, nhưng mà
2 고 있 Đang làm gì đó

Về ADMIN

Đời người chỉ sống một lần. Phải sống sao cho khỏi xót xa ân hận vì những năm tháng sống mòn, sống yếu. Cho khỏi hổ thẹn vì dĩ vãng tì tiện, đớn hèn của mình.

0 Bình luận

Để lại một bình luận

Đăng nhập

Thư viện ảnh

  • 엄마의 착각
  • 개와 변호사
  • 웃음에 관한 철학
  • 찐자 의도는
  • 법정에서
  • 당근의 변신
  • 맹구의 성적표
  • 다이어트
  • 기다리라
  • 이상한 소승
  • 외판원과 할머니
  • 공주병 엄마

Nhạc Hàn

  • Chuột Yêu Gạo
  • 이러지마 제발
  • 버스커 버스커
  • 밤편지
  • 팔레트
  • 이 사랑