Cấu trúc tiếng hàn ~(이)나 다름없다 ( chẳng khác gì…)

Cấu trúc tiếng hàn ~(이)나 다름없다 ( chẳng khác gì…)

NGHĨA CỦA NGỮ PHÁP

Cấu trúc này được sử dụng khi nói rằng một điều gì đó nó như thế hoặc gần như là giống với một điều gì đó.

Danh từ có patchim dùng ~이나 다름없다, không có patchim dùng ~나 다름없다

Ví dụ


그 사람은 한국 사람이나 다름없이 한국말을 잘 한다.

Người đó nói tiếng Hàn chẳng khác gì người Hàn cả.


그 분은 우리 엄마나 다름없이 저에게 잘 해 준다.

Người đó tốt với tôi chẳng khác gì mẹ tôi.


이것은 에게 사형선고나 다름없다.

Việc này chẳng khác nào là bản án tử hình đối với tôi.


그녀는 에게 친자매나 다름없다

Tôi chỉ xem cô ấy như là em gái ruột.


는 그 분야에 백지나 다름없다

Tôi hoàn toàn không biết gì về lĩnh vực đó


나는 거지나 다름없다

Tôi chẳng khác gì ăn mày cả.


Xem thêm 

Ngoài ra mình còn tổng hợp tất cả cấu trúc tiếng Hàn vào một bài : Tất cả cấu trúc tiếng Hàn từ thời 삼국시대.

Các bạn tham khảo để học nhé.

Về Trần Hồi Có 158 Bài Viết
Tôi tên Hồi là một lập trình viên đang học tập và làm việc tại Seoul Hàn Quốc. Mong muốn chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức của mình cho những bạn du học sinh mới sang Hàn. Và giao lưu học hỏi , kết bạn với những người cùng sở thích ( Đọc sách , viết blog , đi du lịch )..Thân !~.~
avatar
  Subscribe  
Thông báo về