Cấu trúc tiếng hàn ~전만 해도 (mới chỉ có…mà…)

Cấu trúc tiếng hàn ~전만 해도 (mới chỉ có…mà…)

 

NGHĨA CỦA NGỮ PHÁP

Cấu trúc này được sử dụng khi một tình huống ở hiện tại nó đã khác rất nhiều so với những gì đã từng xảy ra.

Cấu trúc này sẽ thường đứng sau những từ chỉ thời gian.


Ví dụ

가: 방금 전만 해도 지갑이 여기 있었는데, 어디 갔지?

 Vừa mới lúc nãy cái ví còn ở đây mà, giờ đâu rồi?


나: 가방에 넣은 거 아니야? 다시 잘 찾아 봐.

 Không phải cậu để trong cặp hả? Tìm kĩ lại coi.


지난주 전만 해도 거기는 꽃집였는데 약국이에요.

Mới chỉ tuần trước chỗ này còn là một tiệm hoa mà giờ đã thành tiệm thuốc rồi.


10분 전만해도 경찰은 그 지점에 있었다.

Khȏng đầy mười phút cảnh sát đã có mặt tại chỗ


몇 년 전만 해도 동성동본간의 결혼은 법으로 금지되어 있었다

Cách đây vài năm thôi thì luật pháp vẫn cấm việc kết hôn giữa những người cùng họ cùng quê


몇 년 전만 해도 큰돈을 버시더니 왜 갑자기 이렇게 되신 겁니까?

Mới vài năm trước ông còn kiếm được số tiền lớn, sao đột nhiên bây giờ lại như thế?


Xem thêm 

Ngoài ra mình còn tổng hợp tất cả cấu trúc tiếng Hàn vào một bài : Tất cả cấu trúc tiếng Hàn từ thời 삼국시대.

Các bạn tham khảo để học nhé.

 

 

 

 

Về Trần Hồi Có 157 Bài Viết
Tôi tên Hồi là một lập trình viên đang học tập và làm việc tại Seoul Hàn Quốc. Mong muốn chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức của mình cho những bạn du học sinh mới sang Hàn. Và giao lưu học hỏi , kết bạn với những người cùng sở thích ( Đọc sách , viết blog , đi du lịch )..Thân !~.~

Bình luận

Để lại một bình luận


*