ADMIN
19 giờ trước
28-06-2020

28-6-2020 : Một chiếc xe bị trượt ,đâm vào trạm xăng trong 1 giây

Tiêu đề : 불꽃 내며 미끄러진 승용차, 1초 만에 주유소 '쾅' 

Một chiếc xe bị trượt ,đâm vào trạm xăng trong 1 giây



File nghe

Download audio


어젯(26일)밤 한 승용차가 미끄러 지면서 단 1초 만에 주유소 충돌했습니다.
Đêm qua (26), một chiếc xe khách bị trượt và va chạm với trạm xăng chỉ trong một giây.

대형 사고로 이어질 뻔했던 아찔한 순간이었는데요, 운 전자는 브레이크가 작동하지 않았다고 주장합니다.
Đó là một khoảnh khắc chóng mặt, dẫn đến một tai nạn lớn, nhưng người lái xe nói rằng do hệ thống phanh không hoạt động.

안희재 기자입니다. 빠른 속 도로 휴게소에 들어선 경차 한 대가 경계석을 들이받고 뒤집힌 채 주유소로 미끄러집니다.
Phóng viên Ahn Hee-jae. Một chiếc xe hạng nhẹ phóng vào cây xăng với tốc độ nhanh chóng chạm vào hòn đá ranh giới và lật tới trạm xăng, lật qua.

불꽃을 내며 미끄러지던 차량 주유소 너머 다른 승용차와 충돌한 뒤에야 멈췄습니다.
Phương tiện bị trượt trong ngọn lửa chỉ dừng lại sau khi va chạm với các xe chở khách khác qua trạm xăng.

[ 목격 : 육안으로 봤을 때도 시속 100km 상 됐던 것 같아요.
[Tham quan: Tôi nghĩ rằng nó đã trượt với tốc độ hơn 100 km / h ngay cả khi nhìn bằng mắt thường.

( 경계석을) 쳐서 날아오는 게 거의 1초밖에 안 걸렸거든.]
(Chiếc xe chỉ mất 1 giây khi lao vào đây).]

어젯밤 9시쯤 58살 서모 씨가 몰던 차량 서울 외곽 순환 고속 도로 일산 방향 청계 휴게 주유소를 덮쳤습니다.
Một chiếc ô tô do một Seomo 58 tuổi điều khiển lúc 9 giờ đêm qua đã đâm vào trạm xăng ở Khu vực  Cheonggye theo hướng Ilsan trong Đường cao tốc Vành đai ngoài Seoul.

톨게이트를 지나서도 속도를 줄이지 못한 차량은 이곳을 들이받은 뒤에  충격으로 뒤집어 지면서 뒤쪽 주유소 대로 들이받은 것으로  파악됐습니다.
Các phương tiện không giảm tốc độ ngay cả sau khi đi qua cổng thu phí đã được tìm thấy đã đâm vào trạm xăng ở phía sau khi chúng bị lật do sốc.

자칫 대형 사고로 이어질 뻔했지만 다행히 주유 중이던 차량이나 주유기와는 충돌하지 않았습니다.
Nó gần như đã dẫn đến một tai nạn lớn, nhưng may mắn thay, nó đã không va chạm với chiếc xe hoặc máy tiếp nhiên liệu đang được tiếp nhiên liệu.

서 씨는 경찰 조사에서 " 휴게 근처 요금소를 통과할 때 부터 제동 장치 제대 작동하지 않아 휴게 시설물을 들이받고 멈추려 했다"고 말한 것으로 전해졌습니다.
Ông Seo được cho là đã nói trong một cuộc điều tra của cảnh sát rằng "từ khi tôi vượt qua trạm thu phí gần trạm dừng nghỉ, hệ thống phanh không hoạt động bình thường, vì vậy tôi đã cố gắng vào và dừng các cơ sở dừng nghỉ."

경찰은 CCTV 등을 확보하고 제동 장치 작동 여부 등을 조사하고 있습니다.
Cảnh sát đang kiểm tra camera quan sát và điều tra xem hệ thống phanh có hoạt động không.

--- 오늘 오후 4시 20분쯤 부산 김해 공항 유통 단지 창고에서 불이 났습니다.
--- Một đám cháy đã bùng phát tại một nhà kho trong một khu phân phối bên cạnh sân bay Busan Gimhae vào khoảng 4:20 chiều hôm nay.

불은 창고 한 동을 모두 태우고 2 시간 반 만에 꺼졌으며 인명 피해는 없었습니다.
Ngọn lửa đã thiêu rụi một trong các nhà kho và tắt trong hai tiếng rưỡi. Không có thương vong.

공항 측은 " 연기 많이 일부 항공기를 옮겨지만 공항 운항엔 영향이 없었다"고 밝혔습니다. 경찰 소방 당국은 화 재원인을 조사 중입니다.
Sân bay cho biết: "Có rất nhiều khói, vì vậy một số máy bay đã được di chuyển, nhưng sân bay không bị ảnh hưởng". Cảnh sát và sở cứu hỏa đang điều tra nguyên nhân vụ cháy.

( 영상 취재 : 인필성, 영상 편집 : 김준희, 화면 제공 : 송영훈·배정훈·김종현 외)   
출처 : SBS 뉴스 원본 링크 

Xem chi tiết từ vựng : - 많이 - 오늘 - 근처 - 영상 - 못하다 - 요금 - 고속도로 - 도로 - 주유소 - 연기 - 공항 - 이상하다 - 파악 - 제대로 - 시설 - 충격 - 속도 - 상하다 - 화면 - 작동하다 - 일부 - 기자 - 목격자 - 피해 - 조사하다 - 지면 - 편집 - 취재 - 원본 - 면제 - 조사 - 파악하다 - 주장 - 재원 - 순간 - 시간 - 출처 - 거의 - 자칫 - 그대로 - 충돌 - 영향 - 모두 - 당국 - 대형 - 확보 - 전자 - 경찰 - 여부 - 부터 - 항공 - 화재 - 사고 - 뉴스 - 이상 - 경계 - 제동 - 차량 - 통과 - 서울 - 운전 - 목격 - 방향 - 원인 - 형사 - 대가 - 제대 - 확보하다 - 말하다 - 오후 - 어젯밤 - 공기 - 다행 - 소방 - 다행히 - 창고 - 휴게 - 대로 - 과하다 - 주장하다 - 육안 - 외곽 - 만하다 - 격자 - 순환 - 단지 - 그대 - 통과하다 - 제공 - 운전자 - 충돌하다 - 휴게소 - 장치 - 처하다 - 유통 - 너머
Xem chi tiết ngữ pháp : - 거든요 - - 거든 - - 지만 -
Học các từ vựng trênBảng lưu từ vựng
Trạng thái bài viết

Phản hồi gần đây

Hãy là người đầu tiên comment bài viết này !

Nhập bình luận
주로